azobé

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot azobé. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot azobé, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire azobé au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot azobé est ici. La définition du mot azobé vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deazobé, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Emprunté au nzéma azɔbe.[1]

Nom commun

Singulier Pluriel
azobé azobés
\a.zɔ.be\

azobé \a.zɔ.be\ masculin

Illustration d'une branche fleurie d'azobé.
  1. (Botanique) Non usuel de Lophira alata, arbre d'Afrique équatoriale d'un genre monospécifique de la famille des Ochnaceae (Ochnacées), au bois dur et dense, imputrescible et d’hygrophobe.
    • puis ayant repéré non loin de là un azobé qui dispensait une ombre pauvre, il s'y dirigea, Ferral sur ses talons. — ( Philippe Ragueneau, Un homme à vendre, éd. Albin Michel, 1979)
  2. Bois de cet arbre.
    • Le sol est constitué de caillebotis en bois exotique, habituellement l’azobé, qui offre d’excellentes qualités de résistance à l’usure et à l’humidité. — (Isabelle Veissier, Gérard Bertrand, René Toullec, Le veau de boucherie: Concilier bien-être animal et production, 2003)
    • Votre passerelle
      Léopold Sédar Senghor
      Votre passerelle d’azobé
      poète
      remplace
      le pont effondré
      en métal ?
      en marbre ?
      commémorant Napoléon
      - pas son tonton le grand —
      et ses campagnes
      — (Michèle Audin, poème « Passerelle Léopold Sédar Senghor », Paris, boulevard Voltaire suivi de Ponts, Gallimard, collection L'Arbalète, 2023, page 131)

Traductions

Voir aussi

  • azobé sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

  1. Suzanne Lafage, « Le lexique français de Côte d’Ivoire : appropriation et créativité », dans Le français en Afrique N°16 et 17, 2002 → consulter cet ouvrage