bánh mì

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot bánh mì. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot bánh mì, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire bánh mì au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot bánh mì est ici. La définition du mot bánh mì vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition debánh mì, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : banh-mi

Étymologie

Du vietnamien bánh mì (« pain de froment »).

Locution nominale

Singulier et pluriel
bánh mì
\ban.mi\

bánh mì \ban.mi\ masculin, singulier et pluriel identiques

  1. Sandwich vietnamien.
    • Le bánh mì aussi est un sandwich à géométrie variable qui offre de multiples possibilités. Les recettes les plus traditionnelles incluent des préparations à base de poitrine de porc (tantôt grillée, tantôt séchée ou cuite à la vapeur), de poulet à la citronnelle ou de boulettes de porc hachées ; les plus élaborées, aussi appelées « dac biêt » (traduire par « spécialité de la maison »), offrent un éventail de saveurs allant de la mortadelle vietnamienne (chá lųa) au pâté de tête de cochon, en passant par de la poitrine de porc roulée. — (Léo Bourdin, Le bánh mì peut-il remplacer le burger ?, Le Monde. Mis en ligne le 5 novembre 2021)

Variantes orthographiques

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Étymologie

composé de bánh (« pain ») et de (« blé »)

Nom commun

bánh mì (𩛄麵[1])

  1. (Boulangerie) Pain (de froment).
    • bánh mì dài
      Baguette
    • bánh mì kẹp
      Sandwich
    • bánh mì tròn
      Miche
    • hàng bánh mì
      Boulangerie
    • người làm bánh mì ; người bán bánh mì
      Boulanger
  2. Sandwich.

Prononciation

  • \baɲ˦˥.mi˧˨\
  • Nord du Vietnam (Hanoï) :
  • Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) :
  • Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « bánh mì  »

Références

  1. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 20 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org