9 Résultats trouvés pour "badinada".

badinada

badinar. badinada \badiˈnado\ (graphie normalisée) féminin Plaisanterie, badinerie. galejada peguejada France (Béarn) : écouter « badinada [Prononciation ...


peguejada

Participe passé féminin de peguejar. peguejada \peɡeˈd͡ʒado\ féminin Plaisanterie. galejada badinada...


galejada

galejada [galeˈd͡ʒaðɔ] (graphie normalisée) féminin Plaisanterie, badinerie. badinada France (Béarn) : écouter « galejada [Prononciation ?] » (oc) Joan de Cantalausa...


facétie

てーふぁー (*) Néerlandais : grap (nl),farce (nl), spitsvondigheid (nl) Occitan : badinada (oc) féminin, bofonada (oc) féminin, galejada (oc) féminin Roumain : glumă (ro)...


fumisterie

pressé, 1941) Occitan : fumistariá (oc) féminin, colhonada (oc) féminin, badinada (oc) féminin \fy.mis.tə.ʁi\ Toulouse (France) : écouter « fumisterie [Prononciation ...


plaisanterie

scherts (nl), grapjasserij (nl) Nganassan : намтәбси (*) Occitan : galejada (oc), badinada (oc), borla (oc) Polonais : żart (pl) masculin, kawał (pl) masculin, dowcip (pl)...


colhonada

costat del vent, 2003  [1]) Quelle couillonnade de crever à vint-cinq ans. badinada galejada France (Béarn) : écouter « colhonada [ku.ʎu.'na.ðo̯] » Congrès...


borla

(« railleur ») borlar (« railler ») borlèsc (« burlesque ») borlièr (« facétieux ») badinada galejada borle Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires...


burla

moquerie, tromperie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) asenada badinada enganada escarni galejada burlar burla \ˈbyrlo̯\ (graphie normalisée) féminin...