beibehalten

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot beibehalten. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot beibehalten, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire beibehalten au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot beibehalten est ici. La définition du mot beibehalten vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition debeibehalten, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich behalte bei
2e du sing. du behältst bei
3e du sing. er behält bei
Prétérit 1re du sing. ich behielt bei
Subjonctif II 1re du sing. ich behielte bei
Impératif 2e du sing. behalte bei!
2e du plur. behaltet bei!
Participe passé beibehalten
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

beibehalten \ˈbaɪ̯bəˌhaltn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Maintenir, conserver.
    • Bundesgesundheitsminister Lauterbach rudert zurück und will die Isolationsregeln für Covid-Patien:innen doch beibehalten. — (« Quarantäne bleibt Pflicht », dans taz, 5 avril 2022 )
      Le ministre allemand de la Santé Lauterbach fait marche arrière et veut maintenir les règles d'isolement pour les patients Covid malgré des annonces contraires.
    • Die Diskussion, ob man die 1-Cent-Münzen und 2-Cent-Münzen abschaffen oder beibehalten soll, flammt immer wieder von Neuem auf.
      Le débat sur l’opportunité de supprimer ou de conserver les pièces de 1 et 2 centimes d’euro ne cesse de rebondir.
    • Früher machte er täglich eine Stunde lang Liegestütze und Hanteltraining, das scheint er beibehalten zu haben, denn mit fünfundsechzig Jahren ist er immer noch schlank: ein flacher Bauch, eine jugendliche Gestalt, die glatte, matte Haut eines Mongolen; aber er trägt jetzt einen Oberlippen- und einen Spitzbart, was ihm ein wenig das Aussehen des gealterten d’Artagnan in Zwanzig Jahre später und viel von einem bolschewistischen Kommissar und insbesondere von Trotzki gibt (...) — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Autrefois, il faisait des pompes et des haltères, une heure par jour, et il a dû continuer car, à soixante-cinq ans, il est toujours mince : ventre plat, silhouette d’adolescent, peau lisse et mate de Mongol, mais il porte désormais moustache et barbiche grises qui lui donnent un peu l’air de d’Artagnan vieilli dans Vingt ans après, beaucoup d’un commissaire bolchevik et en particulier de Trotski (...)

Note : La particule bei de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule bei et le radical du verbe.

Prononciation

  • Berlin : écouter « beibehalten  »