brissétiser \bʁi.se.ti.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Si l’on considère le mot « chandail », il est tentant de le brissétiser en « champ d’aïl ». En fait, le mot « chandail » vient de « marchand d’aïl ».— (Josette Larue-Tondeur, Ambivalence et énantiosémie, thèse de doctorat, Université de Nanterre, 2009, page 111)
Brissétiser la langue, c’est lui faire délibérément violence. Mais c’est une douce violence.— (Jean-Jacques Lecercle, La violence du langage, Presses universitaires de France, 1996, page 88)
De la même façon, l’écriture rushdienne transcrit la langue de S.S. Sisodia et la « brissétise », en recourant en permanence sur la décomposition des syntagmes pour en exploiter les ambiguïtés et les calembours jaillissant de l’homophonie.— (Sébastien Blache, Le vertige des marges dans l’œuvre de Salman Rushdie, thèse de doctorat, Université Sorbonne nouvelle - Paris 3, 10 décembre 2009)