bula

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot bula. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot bula, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire bula au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot bula est ici. La définition du mot bula vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition debula, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Bula, bulá, buła, -bula

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bula \Prononciation ?\

  1. Puits.
    • bula nin a yi.
      Le puits est plein d’eau.

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

bula \ˈbula\

  1. Mystère.
    • Ede me grukotavul pune ina acke bula. — (vidéo)
      Si tu ne sais pas parler le kotava, il est normal qu’elle soit un mystère.

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « bula  »

Références

  • « bula », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bula \Prononciation ?\

  1. Sauter.

Synonymes

Étymologie

Du français boule ou du latin bulla qui donne aussi buła[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif bula bule
Vocatif bulo bule
Accusatif bulę bule
Génitif buli bul
Locatif buli bulach
Datif buli bulom
Instrumental bulą bulami

bula \Prononciation ?\ féminin

  1. Boule.

Prononciation

  • Będzin (Pologne) : écouter « bula  »

Voir aussi

  • bula sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références

  1. « bula », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Étymologie

Du latin bulla.

Nom commun

Singulier Pluriel
bula bulas

bula \bˈu.lɐ\ (Lisbonne) \bˈu.lə\ (São Paulo) féminin

  1. Bulle, sceau apposé sur un document.
  2. Document papal muni de ce sceau.
    • Bula pontifícia.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

  • selo (« sceau »)

Références

Voir aussi

  • bula sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe bulir
Subjonctif Présent que eu bula
que você/ele/ela bula
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
bula

bula \bˈu.lɐ\ (Lisbonne) \bˈu.lə\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de bulir.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de bulir.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de bulir.

Prononciation

Étymologie

Du latin bulla.

Nom commun

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif bula buli bule
Accusatif bulo buli bule
Génitif bule bul bul
Datif buli bulama bulam
Instrumental bulo bulama bulami
Locatif buli bulah bulah

bula \Prononciation ?\ féminin

  1. (Religion) bulle pontificale.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Commun Indéfini Défini
Singulier bula bulan
Pluriel bulor bulorna

bula \Prononciation ?\ commun

  1. Bosse, enflure, tumeur sur une région osseuse, causée par un choc ou une contusion.

Références

Étymologie

Du latin bulla, voir aussi boule (« bosse, œdème »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif bula buly
Génitif buly bul
Datif bule bulám
Accusatif bulu buly
Vocatif bulo buly
Locatif bule bulách
Instrumental bulou bulami

bula \bʊla\ féminin

  1. (Droit, Histoire) Bulle papale ou impériale.
    • Zlatá bula.
      Bulle d’or.

Vocabulaire apparenté par le sens

Voir aussi

  • bula sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

bula \Prononciation ?\

  1. Pronom personnel de la troisième personne du duel (« eux deux, elles deux »).

Références

  • John Lynch, Pacific Languages: An Introduction, University of Hawai’i Press, 1998, page 186