Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
càrcer. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
càrcer, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
càrcer au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
càrcer est ici. La définition du mot
càrcer vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
càrcer, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- (XIIIe siècle) Du latin carcer, carcĕris.
Nom commun
càrcer \ˈkaɾsəɾ\ (oriental), \ˈkaɾseɾ\ (occidental) masculin
- Prison.
Synonymes
Apparentés étymologiques
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Du latin carcer, carcĕris.
Nom commun
càrcer (graphie normalisée) féminin
- (Vieilli) Prison, basse-fosse.
lo viguier de la càrcer
- le geôlier
Nòsta-Dama de la Càrcer
- Notre-Dame de la Carse, vocable sous lequel la Vierge est honnorée à Marvejol (Lozère)
- Canal par lequel sort l’eau d’un moulin.
Variantes
Variantes dialectales
Synonymes
- 1
Dérivés
Apparentés étymologiques
Prononciation
- languedocien :
- provençal (dont niçois), dauphinois :
Références
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011
- Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007