cʼhoant

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot cʼhoant. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot cʼhoant, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire cʼhoant au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot cʼhoant est ici. La définition du mot cʼhoant vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition decʼhoant, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du moyen breton hoant[1][2], issu du vieux breton huant. Comparez avec chwant en gallois, whans en cornique (sens identique), saint en gaélique (« avidité, convoitise »). Le nom des Gaulois Santones est apparenté → voir Saintes et Saintonge.
Il est probable que le slave хотѣти (« vouloir ») appartient à la même racine indo-européenne. Arménien xand "désir".

Nom commun

Singulier Pluriel
cʼhoant cʼhoantoù

cʼhoant \ˈxwãnt\ masculin

  1. Désir (tous sens), aspiration.
    • Bez e weler bremañ ocʼh adsevel, en un doare divezh, tud hag o devez diskouezet en amzer-dremenet n’eo ket ur spered a fealded met ur spered a dreuzvarcʼhata, n’eo ket o gouestoni met o divarregezh, tud hag o devez servijet n’eo ket ar wirionez, met cʼhoantoù an dud a oa ganto ar galloud. — (Traduit par Per Denez, Diskleriadur a-berzh al Labourien-spered e Tchecʼhosloviakia, in Al Liamm, no 134, mai-juin 1969, page 208)
      On voit maintenant ressurgir, de façon éhontée, des gens qui ont montré par le passé, non pas un esprit de loyauté mais un esprit de marchandage, non pas leur capacité mais leur incompétence, des gens qui ont servi non pas la vérité mais les désirs de ceux qui avaient le pouvoir.
    • E-touez ar re bersonelañ hag ar re vravañ e lakaan ar re ma vez komzet diardoù eus cʼhoantoù ar cʼhig just a-walcʼh . — (Malo Bouëssel du Bourg, Petra nevez ?, in Al Liamm, no 416, mai-juin 2016, page 95)
      Parmi les plus personnels et les plus beaux je mets ceux où l’on parle sans façon des désirs de la chair justement .
  2. Envie.
    • P’am boe diskleriet an traoù-se da Ber Gemener, ez eas kuit e c’hoant da vont da Wengamp, . — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 56)
      Quand j’eus expliqué ces choses-là à Pierre Quemener, son envie d’aller à Guingamp disparut, .
  3. (Localement) Faim.

Dérivés

Références

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 161a