Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
calumnia. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
calumnia, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
calumnia au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
calumnia est ici. La définition du mot
calumnia vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
calumnia, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Emprunté vers les XIVe-XVe siècles au latin calumnia.
Nom commun
calumnia \kaˈlum.nja\ féminin
- Calomnie.
Voir la conjugaison du verbe calumniar
|
Indicatif
|
Présent
|
(yo) calumnia
|
(tú) calumnia
|
(vos) calumnia
|
(él/ella/usted) calumnia
|
(nosotros-as) calumnia
|
(vosotros-as) calumnia
|
(os) calumnia
|
(ellos-as/ustedes) calumnia
|
Imparfait
|
(yo) calumnia
|
(tú) calumnia
|
(vos) calumnia
|
(él/ella/usted) calumnia
|
(nosotros-as) calumnia
|
(vosotros-as) calumnia
|
(os) calumnia
|
(ellos-as/ustedes) calumnia
|
Passé simple
|
(yo) calumnia
|
(tú) calumnia
|
(vos) calumnia
|
(él/ella/usted) calumnia
|
(nosotros-as) calumnia
|
(vosotros-as) calumnia
|
(os) calumnia
|
(ellos-as/ustedes) calumnia
|
Futur simple
|
(yo) calumnia
|
(tú) calumnia
|
(vos) calumnia
|
(él/ella/usted) calumnia
|
(nosotros-as) calumnia
|
(vosotros-as) calumnia
|
(os) calumnia
|
(ellos-as/ustedes) calumnia
|
Impératif
|
Présent
|
(tú) calumnia
|
(vos) calumnia
|
(usted) calumnia
|
(nosotros-as) calumnia
|
(vosotros-as) calumnia
|
(os) calumnia
|
(ustedes) calumnia
|
calumnia \kaˈlum.nja\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de calumniar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de calumniar.
Prononciation
Étymologie
- Ce mot vient, par une forme participale calumnus (pour la construction, comparez avec alumnus, Vertumnus), du verbe déponent calvi (« chicaner », « tromper ») qui donne aussi cavilla (« plaisanterie, raillerie ») qui est pour *calvilla .
- Le sens d'« accusation » a conduit, en moyen français, à celui de « provocation, défi » ; c'est la signification de chalonge, devenu challenge après un passage par l'anglais. Calomnie est un emprunt direct et récent de ce même mot latin.
Nom commun
calumnĭa \Prononciation ?\ féminin
- (Droit) Calomnie, accusation fausse, accusation injuste.
calumniam afferre.
- intenter une accusation en calomnie.
- Chicane (en justice).
Metellus calumniā dicendi tempus exemit
— (Cicéron. Att. 4, 3, 3)
- Métellus, par des subtilités, employa jusqu'au bout le temps de parole.
- Cabale, manœuvre, supercherie, imposture, fourberie, ruse.
Dérivés
- calumnior (« chicaner, se livrer à des intrigues, ergoter »)
- calumnĭosē (« sans fondement, à tort, calomnieusement, à faux »)
- calumnĭōsus (« qui chicane, plein de ruses, calomnieux, faux, inventé méchamment »)
Apparentés étymologiques
- calvĭo (« être abusé, être trompé »)
- calvor (« chercher à s'échapper, tromper »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
calumnia \Prononciation ?\ féminin
- Calomnie.
Dérivés
Notes
- Forme et orthographe du dialecte puter .
- Forme et orthographe du dialecte vallader .