calumnia

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot calumnia. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot calumnia, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire calumnia au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot calumnia est ici. La définition du mot calumnia vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition decalumnia, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : calumniá, calúmnia

Étymologie

Emprunté vers les XIVe-XVe siècles au latin calumnia.

Nom commun

calumnia \kaˈlum.nja\ féminin

  1. Calomnie.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe calumniar
Indicatif Présent (yo) calumnia
(tú) calumnia
(vos) calumnia
(él/ella/usted) calumnia
(nosotros-as) calumnia
(vosotros-as) calumnia
(os) calumnia
(ellos-as/ustedes) calumnia
Imparfait (yo) calumnia
(tú) calumnia
(vos) calumnia
(él/ella/usted) calumnia
(nosotros-as) calumnia
(vosotros-as) calumnia
(os) calumnia
(ellos-as/ustedes) calumnia
Passé simple (yo) calumnia
(tú) calumnia
(vos) calumnia
(él/ella/usted) calumnia
(nosotros-as) calumnia
(vosotros-as) calumnia
(os) calumnia
(ellos-as/ustedes) calumnia
Futur simple (yo) calumnia
(tú) calumnia
(vos) calumnia
(él/ella/usted) calumnia
(nosotros-as) calumnia
(vosotros-as) calumnia
(os) calumnia
(ellos-as/ustedes) calumnia
Impératif Présent (tú) calumnia
(vos) calumnia
(usted) calumnia
(nosotros-as) calumnia
(vosotros-as) calumnia
(os) calumnia
(ustedes) calumnia

calumnia \kaˈlum.nja\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de calumniar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de calumniar.

Prononciation

Étymologie

Ce mot vient, par une forme participale calumnus (pour la construction, comparez avec alumnus, Vertumnus), du verbe déponent calvi (« chicaner », « tromper ») qui donne aussi cavilla (« plaisanterie, raillerie ») qui est pour *calvilla.
Le sens d'« accusation » a conduit, en moyen français, à celui de « provocation, défi » ; c'est la signification de chalonge, devenu challenge après un passage par l'anglais. Calomnie est un emprunt direct et récent de ce même mot latin.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif calumniă calumniae
Vocatif calumniă calumniae
Accusatif calumniăm calumniās
Génitif calumniae calumniārŭm
Datif calumniae calumniīs
Ablatif calumniā calumniīs

calumnĭa \Prononciation ?\ féminin

  1. (Droit) Calomnie, accusation fausse, accusation injuste.
    • calumniam afferre.
      intenter une accusation en calomnie.
  2. Chicane (en justice).
    • Metellus calumniā dicendi tempus exemit — (Cicéron. Att. 4, 3, 3)
      Métellus, par des subtilités, employa jusqu'au bout le temps de parole.
  3. Cabale, manœuvre, supercherie, imposture, fourberie, ruse.

Dérivés

  • calumnior (« chicaner, se livrer à des intrigues, ergoter »)
  • calumnĭosē (« sans fondement, à tort, calomnieusement, à faux »)
  • calumnĭōsus (« qui chicane, plein de ruses, calomnieux, faux, inventé méchamment »)

Apparentés étymologiques

  • calvĭo (« être abusé, être trompé »)
  • calvor (« chercher à s'échapper, tromper »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

calumnia \Prononciation ?\ féminin

  1. Calomnie.

Dérivés

Notes

Forme et orthographe du dialecte puter .
Forme et orthographe du dialecte vallader .