Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
cambarada. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
cambarada, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
cambarada au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
cambarada est ici. La définition du mot
cambarada vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
cambarada, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
cambarada (graphie normalisée) masculin et féminin
- Camarade, compagnon, compagne.
cambarada d’escritòri
- compagnon d’études, ami de collège
erian bons cambaradas
- nous étions bons amis
a come lei cambaradas
- il est comme les autres ; il a, comme tout le monde, ses défauts et ses misères
Emé tei melhors cambaradas
Te fau partejar l’encontrada.
— (Simon Lambert)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Sabi qu’es totjorn ta bona cambarada.
— (André Jean Victor Gelu)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Goudelin) Compagnie, société d’amis.
- féminin (Toulousain) Les camarades, les amis.
Notes
- Mistral signale qu’au XVIIème siècle, le terme était encore féminin.
Variantes
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- 1
- 2
Prononciation
- languedocien :
- provençal maritime et rhodanien:
- niçois :
Références
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2