cautèle

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot cautèle. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot cautèle, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire cautèle au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot cautèle est ici. La définition du mot cautèle vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition decautèle, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

(Date à préciser) Du latin cautela (« précaution ») → voir caut.

Nom commun

Singulier Pluriel
cautèle cautèles
\ko.tɛl\

cautèle \ko.tɛl\ féminin

  1. (Vieilli) Précaution dans laquelle entrent de la défiance et de la ruse.
    • La cautèle de Robin tournait volontiers en dissimulation et cachait, le plus souvent, d’âpres convoitises. — (Anatole France, Les Sept Femmes de la Barbe-Bleue et autres contes merveilleux, 1909)
    • C’était un garçon honnête et rieur, connaissant son affaire, mais sans ambition comme sans cautèle ; on voyait bien qu’il ne serait jamais de ces maquignons chez qui naissent les juments vertes. — (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 11)
    • Il était tellement heureux, après ces jours héroïques, de rencontrer un homme dont la cautèle lui parlait des paix bien reposantes de l’égoïsme, qu’il en était littéralement fasciné. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 76)
    • Les compliments furent aussi vains. Arsène André se mure dès qu’il devine leur cautèle faufilée de blanc. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Dans le creux de ces êtres il semblait à Ouroz qu’il voyait remuer la peur, la vénalité, la soumission, la cautèle, le mensonge et l’impudeur. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, 1967)
    • Il faudrait charrier dans les veines non du sang congolais mais de l’eau, comme un concombre ghanéen, pour considérer avec calme, pis que venin et crapaud, pis que le squameux pangolin enroulé à sa branche, pis que la longue langue tremblée, cautèle du protèle torve, l’indécent grouillement de l’Afrique de la trahison ! — (Aimé Césaire, Une saison au Congo, 1973, acte II, scène 10, éditions Points, page 87)

Dérivés

Traductions

Prononciation

  • Somain (France) : écouter « cautèle  »
  • (Région à préciser) : écouter « cautèle  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références