Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
chalor. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
chalor, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
chalor au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
chalor est ici. La définition du mot
chalor vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
chalor, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Du latin calor.
Nom commun
chalor *\Prononciation ?\ masculin
- Chaleur.
Ne por esté ne por chalor
— (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome IV, page 145, c. 1165)
- Ni à cause de l’été, ni à cause de la chaleur
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
Étymologie
- Du latin calor.
Nom commun
chalor (graphie normalisée) féminin
- (Nord-occitan) Chaleur.
Ai mai sufrit que las peiras. Son be quí per zo dire, an coneissut lo fred, lo vent, et la granda chalor sus lo sable d’estiu, l’aiga que riala.
— (Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes dialectales
Prononciation
Références
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4
- Andrieu Faure, Assai de diccionari francés-aupenc d’òc, 2009 → Consulter en ligne
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Cristian Omelhièr, Petiòt diccionari occitan d’Auvernhe - francés (auvernhe meijornal), Ostal del libre, 2007 → Consulter en ligne
- Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007