coefficient d’épreuve

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot coefficient d’épreuve. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot coefficient d’épreuve, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire coefficient d’épreuve au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot coefficient d’épreuve est ici. La définition du mot coefficient d’épreuve vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition decoefficient d’épreuve, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Locution composée de coefficient, d’ et épreuve, avec épreuve dans le sens de test, contrôle.

Locution nominale

Singulier Pluriel
coefficient d’épreuve coefficients d’épreuve
\kɔ.e.fi.sjɑ̃ de.pʁœv\

coefficient d’épreuve \kɔ.e.fi.sjɑ̃ de.pʁœv\ masculin

  1. (Construction, Mécanique, Sécurité) Pour le contrôle initial et périodique d’engins et de structures : facteur de multiplication de la charge nominale pour calculer celle d’épreuve.
    • Art. 8. - On entend par « épreuve statique d'un accessoire de levage » l’épreuve qui consiste à faire supporter à l'accessoire, la charge maximale d'utilisation, multipliée par le coefficient d’épreuve statique, sans la faire mouvoir, pendant une durée déterminée. Les conditions de l’épreuve statique, la durée de l'épreuve et le coefficient d’épreuve sont ceux définis par la notice d'instructions du fabricant ou ceux définis par la réglementation appliquée lors de la conception de l'accessoire. À défaut, le coefficient d’épreuve est égal à 1,5 et la durée de l’épreuve est de un quart d'heure. — (Arrêté du 1er mars 2004, relatif aux vérifications des appareils et accessoires de levage, dans : Monica Ferreira, Principales vérifications périodiques, INRS - Institut national de recherche et de sécurité, ED 828, août 2018 → lire en ligne)
    • La section 4.1.2.3 précise que les coefficients d’épreuve statique utilisés doivent garantir un niveau adéquat de sécurité. En conséquence, le choix d’un coefficient d’épreuve doit être basé sur l’évaluation des risques effectuée par le fabricant. La section 4.1.2.3 indique également les coefficients d’épreuve à utiliser «en règle générale». Il est possible que ces coefficients d’épreuve visés à la section 4.1.2.3 ne conviennent pas pour des catégories particulières de machines ou d'accessoires de levage. Les coefficients d’épreuve indiqués à la section 4.1.2.3 doivent donc être utilisés sauf si des coefficients plus adéquats sont précisés dans la norme harmonisée pertinente ou sont dûment justifiés dans le dossier technique du fabricant. — (Ian Fraser (éd.), Guide pour pour l’application de la directive «Machines» 2006/42/CE, 2e édition, Comission européenne, Entreprises et industrie, juin 2010 → lire en ligne)
    • Le 1er onglet (Fig. 6) « Critère de défaillance » concerne notamment le choix de la probabilité à calculer (cumulée, annuelle.…), le Facteur de Marge, le coefficient d’épreuve hydraulique, les coefficients de sécurité définissant la contrainte admissible et le choix des multiplicateurs d’écart-type ou des quantiles pour définir les valeurs de calcul. Le 2ème onglet (Fig. 7) « FM et chargement » permet de préciser pour quelle valeur du Facteur de Marge on souhaite évaluer la probabilité de défaillance, ainsi qu’un éventuel coefficient de surcharge et un coefficient d’épreuve hydraulique initiale . — (Philippe Bryla, Emmanuel Ardillon, Antoine Dumas, Anne Dutfoy-Lebrun, Logiciel Persalys-Penstock pour l’estimation de la fiabilité des conduites forcées soumises à la corrosion: développements et applications, Congrès Lambda Mu 23, Innovations et maîtrise des risques pour un avenir durable - 23e Congrès de Maîtrise des Risques et de Sûreté de Fonctionnement, Institut de Maîtrise des Risques, Paris, France, octobre 2022 → lire en ligne)

Notes

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Voir aussi

Références