dédaniser \de.da.ni.ze\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
Ce clan politique va fournir les effectifs qui appuieront spontanément les réformateurs du langage, ceux qui travailleront à « dédaniser » le norvégien, ce qui ne signifie pas pour autant que, dans les villes, il n’existe pas des hommes qui, par patriotisme et par idéologie, seront soucieux de donner à la langue parlée et écrite par tous une tonalité plus authentiquement nationale.— (Maurice Gravier, Scandinavie et langues scandinaves, in Cahier des Annales de Normandie, no 23, 1990, Recueil d’études en hommage à Lucien Musset)
L'orthographe des deux est assez différente, le nynorsk (le deuxième norvégien, reconstitué à partir de la tradition orale des régions les plus "reculées" dans un effort voué à dédaniser la langue norvégienne) tient plus de l'islandais qui reste la langue la plus proche de leur ancêtre commun, tandis que le danois, qui lui a subi une influence importante de l'allemand, a beaucoup déteint sur le norvégien "normal", le bokmål, puisque la Norvège a longtemps été danoise.— (site www.jeuxvideo.com (s enlevé à différentes, t enlevé à subit))
Le cas le plus intéressant et le plus émouvant est, sans doute, celui de la Norvège qui aura désormais tout loisir de se libérer de la servitude danoise, de se « dédaniser ».— (Maurice Gravier, Scandinavie et langues scandinaves, in Cahier des Annales de Normandie, no 23, 1990, Recueil d’études en hommage à Lucien Musset)