Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich liege da |
2e du sing. | du liegst da | |
3e du sing. | er liegt da | |
Prétérit | 1re du sing. | ich lag da |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich läge da |
Impératif | 2e du sing. | liege da lieg da! |
2e du plur. | liegt da! | |
Participe passé | dagelegen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
daliegen \ˈdaːˌliːɡn̩\, \ˈdaːˌliːɡŋ̍\ (voir la conjugaison)
(Er bricht ins Eis ein.) (...) Ihm wurde klar, daß er nur noch Sekunden zu leben hatte. Er tastete, und gerade als er keine Luft mehr hatte, sah er einen dunklen Fleck über sich, die Öffnung; er riß sich nach oben, atmete ein und aus und spuckte, das scharfkantige Eis zerschnitt ihm die Hände, er hievte sich empor, rollte sich ab, zog die Beine nach und lag keuchend, schluchzend da. Er drehte sich auf den Bauch und robbte auf das Ufer zu.— (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)
Durch das Küchenfenster kann ich die Zufahrt zu meinem Haus sehen. Sie liegt ganz friedlich da. Doch schon bald wird das Monster aus meinen Träumen diesen Weg nehmen. Es wird an meiner Tür klingeln, und ich werde ihm öffnen. Der Gedanke ängstigt mich.— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
Note : La particule da de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule da et le radical du verbe.