Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
desprezar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
desprezar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
desprezar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
desprezar est ici. La définition du mot
desprezar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
desprezar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
desprezar \dɨʃ.pɾɨ.zˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒis.pɾe.zˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Mépriser, dédaigner.
Talvez sobreviveremos. Ao ódio, aos preconceitos, às mazelas e atos insensíveis de um mandatário que despreza vidas, que debocha do sofrimento dos pobres, negros, mulheres, LGBTQIA+, dos indígenas, de quase todos.
— (Carlos José Marques, « Em que Brasil iremos viver? », dans IstoÉ, 27 octobre 2022 )
- Peut-être que nous survivrons. A la haine, aux préjugés, aux maux et aux actes insensibles d’un président qui méprise les vies, qui se moque de la souffrance des pauvres, des noirs, des femmes, des LGBTQIA+, des indigènes, de presque tout le monde.
desprezar-se \dɨʃ.pɾɨ.zˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \dʒis.pɾe.zˈaɾ.si\ (São Paulo) pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Se mépriser, se rabaisser.
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Prononciation
Références
- « desprezar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage