Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
despuèi. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
despuèi, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
despuèi au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
despuèi est ici. La définition du mot
despuèi vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
despuèi, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Dérivé de puèi, avec le préfixe des-, qui vient du latin vulgaire *postius, du latin post ou postea.
Préposition
despuèi \desˈpɥɛj\ (graphie normalisée)
- Depuis.
Despuèi quora dançavan ? Despuèi un brieu tot probable, que jamai non s’arrestavan.
— (Sèrgi Gairal, Delà la mar, 2004 )
- Depuis quand ils dansaient ? Depuis un moment très probablement, parce que jamais ils ne s’arrêtaient.
Synonymes
Dérivés
Adverbe
despuèi \desˈpɥɛj\ (graphie normalisée)
- (adverbe de temps) Depuis.
Perque èri teuna. Perque despuèi, ai pas aimat cap d’òm.
— (Sèrgi Gairal, Delà la mar, 2004 )
- Parce que j’étais tienne. Parce que depuis, je n’ai aimé aucun homme.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage