Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
dog man. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
dog man, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
dog man au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
dog man est ici. La définition du mot
dog man vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
dog man, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Locution nominale
dog man (Royaume-Uni) \ˈdɔɡmən\ ou (États-Unis) \ˈdɔɡmən\
- Homme aimant les chiens en tant qu’animaux de compagnie, souvent par opposition à ceux qui préfèrent les chats.
Now. I am not a cat man, but a dog man. Indeed, if I had my way. I would own an English bulldog, which I consider the king of breeds.
— (Stephen Benet, The Australian Women’s Weekly, 1942)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Major Anstruther did not care much for cats: he was a dog-man himself.
— (Anthony Burgess, Beds in the East, série « The Malayan Trilogy », 1959 (1re édition 1972))
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Elton is a dog man, not a cat man.
— (Tom Stanton, Claude Bernardin, Rocket Man: Elton John from A-Z, 1996, page 30)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
If you were a total dog man like Joe, and a one-man dog like Cass, the relationship developed a mutual dependency, as close as any marriage, of minds and hearts.
— (Gordon Thorburn, Cassius - The True Story of a Courageous Police Dog, 2010)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
"You a dog man or a cat man?" "Dog, I guess."
— (John Vernon, Think of a Number, 2010)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Homme élevant ou s’occupant de chiens. Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Of course there is a sprinkling of wealthy dog men, but in the main it is working-class hopefuls who supply the fields
— (James Holledge, The Great Australian Gable, Horwitz Publications(en), Sydney, Australie, 1966, page 124)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes orthographiques
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références