dortig

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot dortig. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot dortig, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire dortig au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot dortig est ici. La définition du mot dortig vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dedortig, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Dérivé de dort, avec le suffixe -ig.

Adjectif

Nature Terme
Positif dortig
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
Déclinaisons

dortig \ˈdɔʁtɪç\

  1. (Utilisé uniquement comme épithète, sans prédicat) Local, de là-bas, sur place.
    • Nun muss die Ukraine in die Lage versetzt werden, nicht nur neue russische Vorstöße im Osten und Süden abzuwehren, sondern bereits besetzte Gebiete zurückzuerobern, um die dortige Zivilbevölkerung vor Kriegsverbrechen zu schützen. — (Eric Frey, « Mehr Waffen für die Ukraine », dans Der Standard, 03 avril 2022 )
      L'Ukraine doit maintenant être permis à non seulement de repousser de nouvelles avancées russes à l'est et au sud, mais aussi de reconquérir les territoires déjà occupés afin de protéger la population civile qui s'y trouve des crimes de guerre.
    • Über die Entstehung (des Croque Monsieur) kursieren Geschichten: Einer zufolge wurde das Gericht 1910 in einem Bistro am Boulevard des Capucines ersonnen. Vom dortigen Besitzer soll auch der Name stammen, denn als ein Kunde nach dem Ursprung des Schinkens fragte, antwortete er im Scherz: Menschenfleisch. — (Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 )
      Des histoires circulent sur son origine : Selon l'une d'entre elles, le plat aurait été imaginé en 1910 dans un bistrot du boulevard des Capucines. C'est du propriétaire local que viendrait le nom, car lorsqu'un client lui demanda l’origine du jambon, il répondit en plaisantant : de la chair humaine.

Prononciation