Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich blase durch |
2e du sing. | du bläst durch | |
3e du sing. | er bläst durch | |
Prétérit | 1re du sing. | ich blies durch |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich bliese durch |
Impératif | 2e du sing. | blas durch blase durch! |
2e du plur. | blast durch! | |
Participe passé | durchgeblasen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
durchblasen \ˈdʊʁçˌblaːzn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule durch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule durch et le radical du verbe.
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich — |
2e du sing. | du — | |
3e du sing. | er durchbläst | |
Prétérit | 1re du sing. | ich durchblies |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich durchbliese |
Impératif | 2e du sing. | —! |
2e du plur. | —! | |
Participe passé | durchblasen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
durchblasen \ˌdʊʁçˈblaːzn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule durch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule durch et le radical du verbe.
durchblasen \ˌdʊʁçˈblaːzn̩\ (verbe non séparable)