einladen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot einladen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot einladen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire einladen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot einladen est ici. La définition du mot einladen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deeinladen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

(Xe siècle). Du vieux haut allemand ladon, inladōn, du moyen haut-allemand īnladen, du gotique lapon.[1][2][3]
Composé de laden (« charger ») avec la particule séparable ein-

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich lade ein
2e du sing. du lädst ein
3e du sing. er lädt ein
Prétérit 1re du sing. ich lud ein
Subjonctif II 1re du sing. ich lüde ein
Impératif 2e du sing. lade ein!
2e du plur. ladet ein!
Participe passé eingeladen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

einladen \ˈaɪ̯nˌlaːdn̩\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Inviter.
    • Ich möchte Sie zu unserer Feier einladen.
      Je voudrais vous inviter à notre fête.
    • Der Journalist, den ich zu einem Interview in mein Haus eingeladen habe, sitzt vermutlich gerade im Auto, auf dem Weg zu mir. Jeden Augenblick wird er meine Auffahrt entlangfahren. Dann wird er aussteigen, die paar Meter zur Haustür zurücklegen – und klingeln. Ich bin vorbereitet. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Le journaliste que j’ai invité à venir m’interviewer est probablement dans sa voiture, en route pour ma maison. À tout moment, il va suivre mon allée, descendre de son véhicule, parcourir les quelques mètres menant à la porte puis sonner. Je suis préparée.
  2. Demander poliment de faire quelque chose.
    • Ich lade Sie ein, dieses Projekt zu verschieben.
      Je vous invite à reporter ce projet.
    • Wir würden Sie gern einladen, mit uns die Erstmuster zu begutachten, wann passt es Ihnen? - Nächsten Dienstag kann ich es mir einrichten.
      Nous aimerions vous inviter à examiner les premiers échantillons avec nous, quand cela vous convient-il ? - Mardi prochain, je peux m'arranger.
  3. Charger dans quelque chose.
    • Sie laden die Kiste in den Lastwagen ein.
      Ils chargent la caisse dans le camion.

Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ein et le radical du verbe.

Antonymes

Dérivés

Prononciation

  • Vienne : écouter « einladen  »
  • (Allemagne) : écouter « einladen  »
  • Berlin : écouter « einladen  »

Références

  1. Wahrig Deutsches Wörterbuch, Gütersloh/München 2006, 978-3-577-10241-4 > einladen
  2. Friedrich Kluge: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Berlin/New York, ISBN 978-3-110-17473-1 > einladen
  3. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 453.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 84.