Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
empregar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
empregar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
empregar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
empregar est ici. La définition du mot
empregar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
empregar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Du latin implicare → voir chegar.
Verbe
empregar \ẽ.pɾɨ.gˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.pɾe.gˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Employer, appliquer, se servir de, user de.
A maioria das sentenças é executada com uma bala na nuca, embora a injeção letal, recorrendo ao uso de unidades móveis, tenha sido empregada em alguns casos.
— (Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 )
- La plupart des condamnations sont exécutées d’une balle dans la nuque, bien que l'injection létale, à l’aide d’unités mobiles, ait été utilisée dans certains cas.
A caravela foi a menina dos olhos dos portugueses, que a empregaram bastante nos séculos XVI e XVII, nas viagens para o Brasil.
— (Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016)
- La caravelle était l'orgueil des Portugais, qui l'ont beaucoup utilisée aux XVIe et XVIIe siècles lors de leurs voyages vers le Brésil.
- Embaucher.
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Dérivés
Prononciation
Références
- « empregar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage