Singulier | Pluriel |
---|---|
enclos libre | enclos libres |
\ɑ̃.klo libʁ\ |
enclos libre \ɑ̃.klo libʁ\ masculin
Le vocabulaire lui-même montre les limites de l'apparente liberté de l'animal. Les Allemands composent le terme Freianlage, enclos libre, enclos de liberté, que Kourist définit comme le « rétablissement d'un véritable territoire dans toute l'acceptation du mot ».— (Éric Baratay et Élisabeth Hardouin-Fugier, Zoos : histoire des jardins zoologiques en occident (XVIe-XXe), La Découverte, Paris, 1998, page 254)
Stellingen démode d'un coup tous les zoos, dont un grand nombre s'enroche partiellement — tout le monde veut au moins un Freianlage, un enclos libre :— (Éric Baratay et Élisabeth Hardouin-Fugier, Zoos : histoire des jardins zoologiques en occident (XVIe-XXe), La Découverte, Paris, 1998, page 256)
La langue allemande a le génie d'inventer des mots. Elle crée le Freianlage, l’enclos libre.— (Pierre Gay, Des zoos pour quoi faire ? Pour une nouvelle philosophie de conservation, Delachaux et Niestlé, collection Changer d'ère, Paris, Août 2005, page 17)