Singulier | Pluriel |
---|---|
Freianlage \fʁaj.an.la.ɡə\ |
Freianlagen \fʁaj.an.la.ɡɛn\ |
Freianlage \fʁaj.an.la.ɡə\ masculin
Stellingen démode d’un coup tous les zoos, dont un grand nombre s’enroche partiellement — tout le monde veut au moins un Freianlage, un enclos libre :— (Éric Baratay et Élisabeth Hardouin-Fugier, Zoos : histoire des jardins zoologiques en occident (XVIe-XXe), La Découverte, Paris, 1998, page 256)
La langue allemande a le génie d’inventer des mots. Elle crée le Freianlage, l’enclos libre. Le Freianlage de Hagenbeck s’inscrivait dans le paysage parisien.— (Pierre Gay, Des zoos pour quoi faire ? Pour une nouvelle philosophie de conservation, Delachaux et Niestlé, collection Changer d’ère, Paris, Août 2005, pages 17-18)
Entre 1907 et 1931, la liste des parcs qui désirent au moins un « enclos de liberté », un Freianlage conforme à la nouvelle méthode, est impressionnante : Elberfeld (1905-1912), près de Wuppertal, est l’un des premiers, en même temps que Rome (1907-1911), Milan et Anvers (1909), le zoo Hellabrunn de Munich (1908-1911), puis Nuremberg (1912), l’archipel de Brioni dans l’Adriatique (1911-1913) et Berlin (1909-1912).— (Maryvonne Leclerc-Cassan, Dominique Pinon et Isabelle Warmoes, Le Parc zoologique de Paris : Des origines à la rénovation, Muséum national d’Histoire naturelle / Somogy éditions d’Art, Paris, 2014, page 36)
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Freianlage | die Freianlagen |
Accusatif | die Freianlage | die Freianlagen |
Génitif | der Freianlage | der Freianlagen |
Datif | der Freianlage | den Freianlagen |
Freianlage \fraɪ.ˈan.laː.ɡə\ féminin
Der schönste Aufenthaltsort für eine Schildkröte ist eine Freianlage im Garten oder auf dem Balkon.— (Hartmut Wilke, Landschildkröten: Fit und gesund durchs Leben)