erfolgen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot erfolgen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot erfolgen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire erfolgen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot erfolgen est ici. La définition du mot erfolgen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deerfolgen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

(XVIIe siècle) Du moyen haut-allemand ervolgen (« atteindre, obtenir, échoir »), du vieux haut allemand irfolgēn (« poursuivre ») (IXe siècle).
Synchroniquement, : Composé de folgen (« suivre ») avec la particule inséparable er-

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich —
2e du sing. du —
3e du sing. er erfolgt
Prétérit 1re du sing. ich erfolgte
Subjonctif II 1re du sing. ich erfolgte
Impératif 2e du sing. —!
2e du plur. —!
Participe passé erfolgt
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

erfolgen \ɛʁˈfɔl.ɡən\ (transitif)

  1. Avoir lieu, se produire.
    • Der Angriff Steiners ist nicht erfolgt.
      L’attaque de Steiner n’a pas eu lieu.
    • Eine Übermittlung an Dritte erfolgt ausschließlich in den gesetzlich vorgesehenen Fällen.
      Les données ne seront transmises à des tiers que dans les cas prévus par la loi.
    • Infantino lässt also seinen Fifa-Rat entscheiden, die WM 2030 über drei Kontinente zu verstreuen (...) Diese Kür, sagt Infantino im Fifa-Video, sei "einstimmig" erfolgt, dabei reißt er kurz die Augen auf. — (Thomas Kistner, « Auf der Pirsch in Riad », dans Süddeutsche Zeitung, 6 octobre 2023 )
      Infantino laisse donc son conseil de la Fifa décider de disperser la Coupe du monde 2030 sur trois continents (...) Cette nomination, dit Infantino dans la vidéo de la Fifa, s’est faite "à l'unanimité", en ouvrant brièvement les yeux.

Note d’usage :

  • Ce verbe n’est normalement utilisé qu’à la troisième personne du singulier ou du pluriel dans la langue standard.

Prononciation

  • Berlin : écouter « erfolgen  »
  • Berlin : écouter « erfolgen  »

Références