Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
escora. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
escora, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
escora au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
escora est ici. La définition du mot
escora vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
escora, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- De l’espagnol escora (« gîte »).
Nom commun
escora \əs.ˈko.ɾə\ féminin
- Gîte, bande.
Étymologie
- De l’ancien français score[1], lui-même du néerlandais schoor (« étai »).
Nom commun
escora \esˈko.ɾa\ féminin
- (Marine) Gîte.
- Étai.
En marina, escora también se conoce como cada uno de los puntales que sostienen los costados del buque que está en construcción o en varadero.
— (escora sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) )
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
Voir aussi
- escora sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
Étymologie
- De l’espagnol escora (« étai »).
Nom commun
escora \iʃ.kˈɔ.ɾɐ\ (Lisbonne) \is.kˈɔ.ɾə\ (São Paulo) féminin
- Étai, support.
escora \iʃ.kˈɔ.ɾɐ\ (Lisbonne) \is.kˈɔ.ɾə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de escorar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de escorar.
Prononciation
Références
- « escora », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage