eulophe koklass

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot eulophe koklass. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot eulophe koklass, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire eulophe koklass au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot eulophe koklass est ici. La définition du mot eulophe koklass vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deeulophe koklass, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

(XXe siècle) Composé de eulophe, du grec ancien εὖ, (« bien ») avec le grec ancien λόφος, lophos (« crête, huppe ») : « bien huppé », et koklass, nom anglais de cet oiseau, qui viendrait de son cri (onomatopée).

Locution nominale

Singulier Pluriel
eulophe koklass eulophes koklass
\ø.lɔf kɔ.klas\
Un couple d’eulophes koklass.

eulophe koklass \ø.lɔf kɔ.klas\ masculin

  1. (Ornithologie) (Désuet) Espèce de gallinacé de la famille des phasianidés, à silhouette de faisan, habitant les montagnes asiatiques, de l’Afghanistan à la Chine en passant par l’Himalaya, et que l'on appelait auparavant pucrasie huppée.
    • Ce parc est également considéré comme une zone de passage pour de nombreux oiseaux migrateurs et abrite des populations de faisans, notamment l’eulophe koklass (Pucrasia macrolopha) très fréquent dans le parc et le faisan leucomèle (Lophura leucomelana) qui s’y trouve en limite de son aire de distribution, d’où sa rareté. — (Dominique Juhé-Beaulaton, Effervescence patrimoniale au Sud: Entre nature et société, page 59, IRD éditions, 2013)
    • Le Pakistan a également demandé l’aide de la CITES pour protéger trois espèces de carnivores : la petite mangouste d’Inde, la mangouste de Java et la hyène rayée (Herpestes edwardsii, Herpestes javanicus et Hyaena hyaena) ainsi que trois espèces de faisans : le Faisan leucomèle, le Paon bleu et l’Eulophe koklass (Lophura leucomelanos,Pavo cristatuset Pucrasia macrolopha). — (Communiqué de presse du CITES : La CITES étend les contrôles réglementaires sur les essences de bois de grande valeur à la demande du Nicaragua et de la Fédération de Russie , avril 2014)
    • Les bois hébergent également la Pie-Grièche Bucéphale, le Merle de Fea et l’Eulophe Koklass, bien que cette dernière espèce soit extrêmement difficile à observer. — (Le Voyage Ornitho en Chine, viesauvage.fr, 2001)

Notes

  • En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
    Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Synonymes

Hyperonymes

(simplifié)

Traductions

Voir aussi