Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich fliehe |
2e du sing. | du fliehst | |
3e du sing. | er flieht | |
Prétérit | 1re du sing. | ich floh |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich flöhe |
Impératif | 2e du sing. | fliehe flieh! |
2e du plur. | flieht! | |
Participe passé | geflohen | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
fliehen \ˈfliː.hən\, \ˈfliːən\ (voir la conjugaison)
Anstatt mir zu helfen, floh er Hals über Kopf!
Der Gefangene floh.
Hunderte Belarussen im wehrfähigen Alter sind offensichtlich nach Litauen geflohen, um einer Zwangsrekrutierung und damit einem Kriegseinsatz in der Ukraine zu entgehen.— (Barbara Oertel, « Nichts wie weg », dans taz, 6 mars 2022 )
„Sie sagt, sie wolle die Korruption bekämpfen, aber sie essen vom Teller der Korrupten, die außer Landes geflohen sind!“, sagte Lourenço auf einer Wahlkampfveranstaltung.— (Pedro Agosto, « Ein Toter vergiftet Angolas Wahlen », dans taz, 19 août 2022 )
Nur wurde manchen durch die Predigt der bis dahin verschwommene Gedanke deutlicher, dass sie für ein unbekanntes Verbrechen zu einer unvorstellbaren Gefangenschaft verurteilt waren. Und während die einen weiter dahinlebten und sich dem Eingesperrtsein anpassten, waren andere von da an nur noch von dem Gedanken beherrscht, aus diesem Gefängnis zu fliehen.— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
Der erste Bewohner, dem Genestas begegnete, war ein sich in einem Strohhaufen wälzendes Schwein, das beim Geräusch der Pferdetritte grunzte, den Kopf aufhob und einen großen schwarzen Kater fliehen machte.— (Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Der Landarzt, Georg Müller, 1925)