Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
fronteira. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
fronteira, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
fronteira au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
fronteira est ici. La définition du mot
fronteira vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
fronteira, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fronteira féminin
- Front.
Références
Étymologie
- De l’ancien français frontiere, apparenté à frente, fronte.
Nom commun
fronteira \fɾõ.tˈɐj.ɾɐ\ (Lisbonne) \fɾõ.tˈej.ɾə\ (São Paulo) féminin
- Frontière.
Os autocarros articulados, prometidos para este Dezembro, cruzaram este sábado a fronteira de Ressano Garcia, com destino a área metropolitana do grande Maputo onde se espera que reduzam a ineficiência do sistema de transporte público de passageiros.
— (« Já estão em Maputo os 22 autocarros articulados », dans O país, 23 décembre 2023 )
- Les bus articulés, promis pour ce mois de décembre, ont franchi la frontière de Ressano Garcia ce samedi, à destination de l’agglomération de Maputo où ils devraient réduire l'inefficacité du système de transport public de passagers.
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
Prononciation
Références
- « fronteira », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage