Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot géromé. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot géromé, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire géromé au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot géromé est ici. La définition du mot géromé vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition degéromé, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Fromage affiné au lait de vache, à pâte molle et à croûte lavée, fabriqué dans les Vosges, notamment dans la région de Gérardmer. C’est un munster affiné sur le versant lorrain, et non alsacien. L’appellation officielle enregistrée à l’INAO, est : munster-géromé.
il est fort recherché à Lyon, ainsi que le Géromé ou fromage de Gérardmer, qui s’aromatise avec du cumin.— (Encyclopédie des gens du monde, tome XI, Treuttel et Würtz, Paris, 1839, page 712)
des épiceries où s’entassaient, séparés par des cloisons de verre, des amas de pommes tapées, aux pelures froncées et couleur d’amadou, des vagues d’amandes blondes, des piles de sucre candi, des biscuits Guillou, des meules de gruyère, des confitures orangées ou roses, limpides ou bourbeuses, des litres rouges, des tambours en bois où se liquéfiaient les chairs dissoutes des géromés à l’anis; .— (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, Jean Gay, libraire-éditeur, 1876, page 90)
Tout aussi classique, en Alsace et en Lorraine, l’accompagnement d’un munster ou géromé avec un gewurztraminer ou un pinot gris, avec ou sans graines de carvi.— (Jean Froc, Balade au pays des fromages : Les traditions fromagères en France, éditions Quæ, 2006, page 212)
Notes
Les noms de fromages et de vins issus d’un nom de lieu (ville, région) sont des noms communs. Ils s’écrivent sans capitale et s’accordent en nombre selon la règle commune. Cependant, on les rencontre aussi avec une majuscule comme le nom propre du lieu d’où ils proviennent. Le nom de l’appellation (en référence aux labels AOC, AOP…) prend également une majuscule.