Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
garrèl. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
garrèl, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
garrèl au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
garrèl est ici. La définition du mot
garrèl vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
garrèl, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. À rapprocher du catalan garrell.
Adjectif
garrèl \ɡaˈrɛl\ masculin (graphie normalisée)
- Boiteux.
- Pied-bot.
- Panard (cheval).
- (Cévenol) Bigarré, de plusieurs couleurs.
E mai lor menèt un fraire seu, bles, garrèl e boçut el tanben, que poguèt servir de jardinièr.
— (Jean Boudou, Las domaisèlas)
- Et en plus il leur amena un frère à lui, qui zézaie, boiteux et bossu lui aussi, qui pouvait servir de jardinier.
Synonymes
Dérivés
Nom commun
garrèl \ɡaˈrɛl\ masculin (pour une femme, on dit : garrèla) (graphie normalisée)
- Boiteux.
Variantes orthographiques
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage