geraten

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot geraten. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot geraten, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire geraten au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot geraten est ici. La définition du mot geraten vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition degeraten, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Composé de raten avec la particule inséparable ge-

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gerate
2e du sing. du gerätst
3e du sing. er gerät
Prétérit 1re du sing. ich geriet
Subjonctif II 1re du sing. ich geriete
Impératif 2e du sing. gerate
gerat!
2e du plur. geratet!
Participe passé geraten
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande
das Fahrzeug ist in eine ungünstige Lage geraten - le véhicule s'est retrouvé dans une position défavorable

geraten \ɡəˈʁaːtn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Se retrouver dans un certain endroit, dans une situation délicate, dans un certain état émotionnel.
    • Oft erzählte er uns viele wunderbare Geschichten und geriet darüber so in Eifer, daß ihm die Pfeife immer ausging, die ich, ihm brennend Papier hinhaltend, wieder anzünden mußte, welches mir denn ein Hauptspaß war.
      Il nous racontait souvent de nombreuses histoires merveilleuses et s'enflammait tellement qu'il n'avait plus de pipe, que je devais rallumer en lui tendant du papier enflammé, ce qui était pour moi un grand plaisir.
    • Beim Versuch, diesen hohen Gipfel zu erklimmen, sind die Bergsteiger in einen Schneesturm geraten und wären fast erfroren.
      Lors la tentative de gravir ce haut sommet, les alpinistes se sont retrouvés dans une tempête de neige et ont failli mourir de froid.
    • Anfang März reist er in die Vereinigten Staaten, und das Flugzeug gerät in monströse Turbulenzen. Einen endlosen Augenblick lang verbiegt der Sturm die Maschine in alle Richtungen. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      Début mars, il part (...) aux États-Unis, et l’avion entre dans de monstrueuses turbulences. Durant un temps interminable, la tempête tord l’appareil en tous sens.
    • »(...) Sein Minimum (ist) zweihundertfünfzig Dollar pro Partie.« Ich lachte. »Auf diesen Gedanken wäre ich eigentlich nie geraten, daß Figuren von Schwarz auf Weiß zu schieben ein derart einträgliches Geschäft sein kann. Nun, ich hoffe, Sie haben sich ebenso höflich empfohlen.«
      « (...) Son minimum étant deux cent cinquante dollars la partie. » Je me mis à rire. « L’idée que déplacer des pièces d’une case blanche vers une noire puisse être une affaire aussi rentable ne me serait jamais venue à l’esprit, j’avoue. J’espère donc que vous avez pris congé avec toute la politesse qu’il mérite. »
  2. Réussir, être mené à fin.
    • Ich nehme einen Schluck Kaffee, verziehe das Gesicht. Normalerweise trinke ich ihn gerne schwarz, aber heute ist er mir zu stark geraten. Ich hole die Kaffeesahne aus dem Kühlschrank, die ich für Charlotte oder andere Besucher bereithalte, und kippe einen ordentlichen Schwung in meinen Kaffee. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Je prends une gorgée de café et fais la grimace. J’aime le boire noir, mais aujourd’hui je l’ai fait trop fort. Je sors du frigo la crème liquide que je garde toujours pour Charlotte ou mes autres visiteurs et en verse une bonne rasade dans mon café.
  3. Ressembler à quelqu’un.
    • das Kind gerät nach der Mutter, nach dem Vater
      l’enfant ressemble à sa mère, à son père

Antonymes

Hyponymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Forme de verbe

geraten \ɡəˈʁaːtn̩\

  1. Participe passé de raten.

Prononciation

  • Vienne : écouter « geraten  »
  • Berlin : écouter « geraten  »
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.