Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot gif. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot gif, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire gif au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot gif est ici. La définition du mot gif vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition degif, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Dans cet exercice, nous réaliserons une bannière animée composée de plusieurs images fixes, pour obtenir au final un gif animé. Il suffit de charger les images dans des calques différents et d’enregistrer l’image au format GIF.— (Franck Chopinet, Gimp 2.6, Éditions Micro application, 2009, page 134)
Le futur c’est une infinité de liens vers des gifs de chatons mignons, des rediffusions de Docteur Who et des jeux d’argent en ligne.— (Douglas Coupland, Obsolescence des données, Éditions Au diable vauvert, 2018)
C’est peu dire que Dounia est différente des autres filles. Les autres : babillantes péronnelles étourdies par le son de leur propre voix, bouches en cul-de-poule et basses du front, la tête farcie d’émoticônes et de gifs animés, lolitas de quatre sous, perruches sans tête, méchantes comme des teignes et bêtes à lécher la route, enfin des adolescentes de quinze ans.— (Abel Quentin, Sœur, Éditions Humensis, 2019)
Comme l’emoji, le gif peut servir de réaction à un message autant que de signal d’un double sens. Il a une fonction illustrative, mimant de façon caricaturale et hyperbolique nos attitudes et notre état d’esprit.— (Alexandra Profizi, Le temps de l’ironie : Comment internet a réinventé l’authenticité, Editions de l’Aube, 2021)
↑Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →