grens

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot grens. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot grens, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire grens au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot grens est ici. La définition du mot grens vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition degrens, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

grens \Prononciation ?\

  1. Frontière, limite.

Étymologie

De l’allemand Grenze.

Nom commun

grens \Prononciation ?\ féminin/masculin

Nombre Singulier Pluriel
Nom grens grenzen
Diminutif - -
  1. Frontière, limite.
    • Over de grens gaan.
      Passer la frontière.
    • Een natuurlijke grens.
      Une frontière naturelle.
    • Hij is beroemd tot ver buiten de grenzen.
      Il est connu bien au-delà des frontières.
    • Grenzen zijn er om geopend te worden.
      Les frontières sont faites pour s’ouvrir.
    • (Sens figuré) Op de grens van leven en dood.
      Au seuil de la mort.
    • (Sens figuré) De productie heeft de grens van twee miljoen auto’s overschreden.
      La production a franchi le cap des deux millions de voitures.
    • (Sens figuré) De kritische grens.
      Le seuil critique.
    • (Sens figuré) Een grens trekken tussen twee begrippen.
      Marquer la limite entre deux concepts.
    • (Sens figuré) Binnen de grenzen van het mogelijke.
      Dans les limites du possible.
    • (Sens figuré) De werkloosheid heeft de grens van 10 procent overschreden.
      Le chômage a franchi la barre des 10 pour cent.
    • (Sens figuré) Alles heeft zijn grenzen.
      Tout a des limites.
    • (Sens figuré) Grenzen verleggen.
      Reculer les bornes, repousser les limites.
    • (Sens figuré) Een grens overschrijden.
      Dépasser les bornes.
    • (Sens figuré) De grens van de humor overschrijden.
      Dépasser les limites de l’humour.
    • (Sens figuré) Er zijn grenzen.
      Il y a des limites.
    • (Sens figuré) Er zijn grenzen aan de lichtgevoeligheid van kinderen.
      Il y a des bornes à la crédulité des enfants.
    • (Sens figuré) Zijn grenzen kennen.
      Connaître ses frontières, ses limites.

Synonymes

Dérivés

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « grens  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « grens  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →