hamer

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot hamer. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot hamer, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire hamer au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot hamer est ici. La définition du mot hamer vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dehamer, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Hamer

Étymologie

(Se plaindre) De l’onomatopée ha exprimant la douleur.
(Langue omotique) De Hamer, peuple parlant cette langue.

Verbe

hamer \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Lorraine) (Vieilli) Se plaindre.

Nom commun

hamer \Prononciation ?\ masculin, au singulier uniquement

  1. (Linguistique) Langue omotique parlée en Éthiopie.

Synonymes

Traductions


Prononciation

  • France (Vosges) : écouter « hamer  »
  • France (Vosges) : écouter « hamer  »
  • France (Vosges) : écouter « hamer  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

  • Jean-François Michel, Dictionnaire des expressions vicieuses usitées dans un grand nombre de départemens et dans la ci-devant Province de Lorraine, Nancy, 1807.

Étymologie

Apparenté au gotique hamer.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom hamer hamers
Diminutif hamertje hamertjes

hamer \Prononciation ?\ masculin

  1. (Technique) Marteau.

Hyperonymes

Hyponymes

Dérivés

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « hamer  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « hamer  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →

Étymologie

De l’allemand Hammer (« marteau ») lointainement apparenté à kamień (« pierre »)[1].

Nom commun

hamer \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Désuet) Forge.

Synonymes

Références

  1. « hamer », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Étymologie

Traditionnellement apparenté au slavon камы, kamy (« pierre »), au latin acumen (« pointe, piquant »), au grec ἀκμή, akmê (« pointe »)[1] avec le sens initial de « hache de pierre » puis « marteau ». Mais cette « solution » étymologique présente des difficultés : la métathèse *ak- vers *ka- régulière pour les langues slaves serait très exceptionnelle les langues germaniques.
Un autre étymon pourrait être[1] l’indo-européen commun *kāu- (« frapper »), qui donne hauen (« frapper »), кѫтъ, kǫtъ, ковати, kovati (« forger ») en vieux slave, cudo (« battre, forger ») en latin. Le sens initial étant alors « outil servant à battre le fer, à forger ».

Nom commun

hamer masculin

  1. (Technique) Marteau.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

  • Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue
  1. a et b Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage