hangûl (h aspiré)\an.ɡœl\ masculin singulier et pluriel identiques
En revanche, IE7 affichera un NDI en Unicode même s’il mélange de l’ASCII et une seule écriture tirée d’une liste restreinte. C’est le cas du coréen qui mélange parfois l’ASCII et les hangûl, par exemple dans les noms d’entreprises— (Patrick Andries, Unicode 5.0 en pratique : Codage des caractères et internationalisation des logiciels et des documents, Dunod, 2008, page 228)
Je ne vais jamais à l’école. J’étudie à la maison. Ma mère m’apprend les écritures japonaise et coréenne. Je sais bien maintenant le hiragana, le katakana, le hangûl et quelque trois cents caractères du hanmun.— (Aki Shimazaki, Tsumabe, Actes Sud/Leméac, 2007, pages 11-12)
→ voir hangeul
hangûl (h aspiré)\an.ɡœl\ invariable
Jamos de compatibilité hangûl— (Jamos de compatibilité hangûl, Intervalle : 3130–318F, Le standard Unicode, version 5.0, unicode.org → lire en ligne)
Syllabes hangûl— (« Syllabes hangûl, intervalle : AC00–D7AF », hapax.qc.ca → lire en ligne)
Unicode inclut la série complète des syllabes hangûl coréennes ainsi que les lettres individuelles (jamos) servant également à écrire le coréen.— (« Chapitre 11 - Écritures de l’Extrême-Orient », hapax.qc.ca → lire en ligne)