Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich rufe hervor |
2e du sing. | du rufst hervor | |
3e du sing. | er ruft hervor | |
Prétérit | 1re du sing. | ich rief hervor |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich riefe hervor |
Impératif | 2e du sing. | ruf hervor rufe hervor! |
2e du plur. | ruft hervor! | |
Participe passé | hervorgerufen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
hervorrufen \hɛɐ̯ˈfoːɐ̯ˌʁuːfn̩\, \hɛɐ̯ˈfoːɐ̯ˌʁuːfm̩\ (voir la conjugaison)
Jedes Argument ruft sofort das gegenteilige hervor, und oft gehen beide daneben. Um klarzusehen, muß man diese eingefahrenen Gleise verlassen; man muß den verschwommenen Begriffen Überlegenheit, Unterlegenheit und Gleichheit, die alle Diskussionen entstellt haben, eine Absage erteilen und ganz von vorn beginnen.— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
Während bei Freud jedes Verhalten gleichsam von der Libido, das heißt der Suche nach Triebbefriedigung, hervorgerufen wird, ist der Mensch bei Adler auf bestimmte Ziele ausgerichtet.— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
Note : La particule hervor de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hervor et le radical du verbe.