Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
hiviz. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
hiviz, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
hiviz au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
hiviz est ici. La définition du mot
hiviz vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
hiviz, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Du vieux breton hemis.
- Mentionné dans le Catholicon hiffuis (1499), hyvis, hiuis.
- À comparer avec le gallois vieilli hefys, cornique hevis.
- Issu du brittonique *hamīs, emprunt au germanique *hamiþja « chemise, tunique », comparable au vieux saxon hemiði, vieil anglais hemeðe, allemand Hemd.
Nom commun
hiviz \ˈhiː.vis\ féminin
- Chemise de femme, chemisier.
Setu amañ : me a zo ganin eun hiviz bet d’am mamm hag eur roched bet d’am zad, hag e karfen lakaat krez an hini a zo an tosta d’in !
— (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 213)
- Voici : j’ai une chemise qui a appartenu à ma mère et une chemise qui a appartenu à mon père, et j’aimerais mettre la chemise de celui qui m’est le plus proche.
Laeret eo bet gantañ kaerañ traoù Pana Sczmoulsowa, brudetañ korollerez ar gêr-veur : hivizoù seiz a bep seurt liv, brageier ha korfennoù dantelezet, .
— (Jarl Priel, An eil Sul goude ar Pantekost, in Al Liamm, no 103, mars-avril 1964, page 108)
- On lui avait volé les plus belles affaires de Pana Sczmoulsowa, la danseuse la plus renommée de la capitale : des chemises de soie de toutes sortes de couleurs, des culottes et des corsages de dentelle, .
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Variantes dialectales
Références
- ↑ Léon Fleuriot, A Dictionary of Old Breton - Dictionnaire du vieux breton - Part I, Toronto, 1985
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Peter Schrijver, Studies in British Celtic Historical Phonology, Amsterdam, Rodopi, 1995, page 298.