il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant que l’ours ne soit né

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant que l’ours ne soit né. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant que l’ours ne soit né, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant que l’ours ne soit né au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant que l’ours ne soit né est ici. La définition du mot il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant que l’ours ne soit né vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deil ne faut pas vendre la peau de l’ours avant que l’ours ne soit né, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Français

Étymologie

Composé de falloir, vendre, peau, ours, avant et naître.

Locution-phrase

il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant que l’ours ne soit né \il nə fo pa vɑ̃.dʁə la po də l‿uʁ.s‿a.vɑ̃ kə l‿uʁs nə swa ne\ (se conjugue → voir la conjugaison de falloir)

  1. Il ne faut pas croire que quelque chose est certain avant d’être sûr de pouvoir en disposer.
    • — Je crois qu’il aura de bons résultats, mais il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant que l’ours ne soit né ; attendons. — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)

Dérivés

Variantes

Traductions