vendre

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot vendre. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot vendre, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire vendre au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot vendre est ici. La définition du mot vendre vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition devendre, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : véndre

Étymologie

Du latin vendere (« vendre », « trafiquer », « faire valoir », « vanter », « louer », « recommander »).

Verbe

Un homme en train de vendre de la nourriture à une femme.

vendre \vɑ̃dʁ(ə)\ transitif ou pronominal 3e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se vendre)

  1. Aliéner une chose, transporter, céder à quelqu’un la propriété d’une chose pour un certain prix, contre une somme d'argent.
    • , et si monsieur Guignol ne me paye pas. aujourd’hui même les cinq termes qu’il me doit je fais vendre ses meubles sur la place publique, . — (Laurent Mourguet, Le Déménagement de Guignol, Elardin, 1876)
    • Sa mère avait commencé à faire des soccas et des pizzas et son mari à les vendre dans les nouveaux quartiers en construction. — (Pinar Selek, Azucena ou Les fourmis zinzines, 2022)
    • Autrefois, nos écorces se vendaient à vil prix, et nos cuirs n’avaient pas une grande valeur ; mais nos écorces et nos cuirs, une fois bonifiés, la rivière nous permit de construire des moulins à tan, il nous vint des tanneurs dont le commerce s’accrut rapidement. — (Honoré de Balzac, Le Médecin de campagne, 1833, édition de 1845, chapitre premier)
    • Vendre bien cher sa peau.
  2. (Par extension) Faire du commerce, échanger, troquer.
    • Il vend toutes sortes d’étoffes, de livres.
  3. (Sens figuré) Trahir, révéler un secret par intérêt ; dénoncer.
    • Ce nonobstant, les gendarmes sont visibles de loin et les rats, qui sont des bourgeois, ne voyagent qu’en voiture ; ils sont donc tous, quand on n’est pas vendu, facilement évitables. — (Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Vendre sa patrie. — Il vendrait son meilleur ami à beaux deniers comptants. — C’est lui qui nous a vendus.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation

  • France (Paris) : écouter « vendre  »
  • France (Avignon) : écouter « vendre  »
  • France (Vosges) : écouter « vendre  »
  • France (Vosges) : écouter « vendre  »
  • Somain (France) : écouter « vendre  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

vendre *\Prononciation ?\

  1. Vendre.

Étymologie

Du latin vendere

Verbe

vendre \Prononciation ?\

  1. Vendre.

Prononciation

  • Espagne (Manresa) : écouter « vendre  »

Étymologie

Du latin vendere.

Verbe

vendre \Prononciation ?\

  1. Vendre.

Notes

Forme du valdôtain de Charvensod, Courmayeur, Introd.

Variantes

Prononciation

  • Charvensod :
  • Courmayeur :
  • Introd :

Références

Étymologie

Du latin vendere

Verbe

vendre \ˈβen.ðɾe\ (graphie normalisée) 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Vendre.
    • Mancava pas una fièira : ni per vendre ni per crompar mas per agachar. — (Jean Boudou, Las domaisèlas, 1975)
      Il ne manquait pas une foire : pas pour vendre ni pour acheter mais pour regarder.
    • La construccion d’un gigantesc complèx comercial en zòna franca ont tot çò qu'es per vendre poirà s’i comprar fòra de taxas : bens de consomacion correnta e / o d'equipament industrial... — (Joan Escafit, Los fadinèls, 2000)
      La construction d’un gigantesque complexe commercial en zone franche où tout ce qui est à vendre pourra s’y acheter hors taxes : biens de consommation courante et / ou d’équipement industriel...
    • Un ostal polit qu'èra per vendre carrièra de la Gòfia. — (Sèrgi Viaule, La venjança de N'isarn Cassanhas, 2013)
      Une belle maison qui était à vendre rue de la Gòfia.

Variantes dialectales

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références