imarpik

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot imarpik. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot imarpik, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire imarpik au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot imarpik est ici. La définition du mot imarpik vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deimarpik, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

De imaq (« contenu ») et de -pik.

Nom commun

Cas Singulier Duel Pluriel
Absolutif imarpik imarpiik imarpiit
Relatif imarpiim imarpiik imarpiit
Ablatif
Modalis
imarpigmek imarpiignek imarpignek
Allatif imarpigmun imarpiignun imarpignun
Locatif imarpigmi imarpiigni imarpigni
Perlatif imarpigkun imarpiignegun imarpigteggun
Comparatif imarpigtun imarpiigtun imarpigcetun
Avec suffixes
possessifs
Singulier Duel Pluriel
1re personne imarpika imarpipuk imarpiput
2e personne imarpiin imarpitek imarpici
3e personne imarpia imarpiak imarpiat
4e personne imarpini imarpitek imarpiteng
Notes

  • ou vuk après une base se terminant par une voyelle
    et +puk après une base se terminant par une consonne.

  • ou vut après une base se terminant par une voyelle
    et +put après une base se terminant par une consonne.

  • ou sek après une base se terminant par une voyelle
    et +tek après une base se terminant par une consonne.

  • ou si après une base se terminant par une voyelle
    et +ci après une base se terminant par une consonne.

  • ou seng après une base se terminant par une voyelle
    et +teng après une base se terminant par une consonne.
Le signe + indique que la consonne finale de la base est conservée.

imarpik (base : imarpig-)

  1. Océan.
    • Elitaituq-gguq imarpik. — (Yupiit Qanruyutait — Yup’ik Words of Wisdom, narrateur Frank Andrew, traductrices Alice Rearden et Marie Meade, Ann Fienup-Riordan éditrice, 2005, page 88)
      Il est dit que l’océan ne s’apprend pas.
    • Tua-i-llu up’nerkami imarpignun cetuluteng. — (Neqet Asguumayaraat)
      Et puis, au printemps, ils descendent les rivières jusqu’aux océans.

Dérivés

Prononciation

  • Dialecte du bas Kuskokwim :