Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
imarpigmiutaq. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
imarpigmiutaq, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
imarpigmiutaq au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
imarpigmiutaq est ici. La définition du mot
imarpigmiutaq vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
imarpigmiutaq, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- De imarpik (« océan ») et du suffixe -miutaq (« celui/celle qui vit dans »).
Nom commun
Avec suffixes possessifs
|
Singulier
|
Duel
|
Pluriel
|
1re personne
|
imarpigmiutaqa
|
imarpigmiutapuk
|
imarpigmiutaput
|
2e personne
|
imarpigmiutaan
|
imarpigmiutatek
|
imarpigmiutaci
|
3e personne
|
imarpigmiutaa
|
imarpigmiutaak
|
imarpigmiutaat
|
4e personne
|
imarpigmiutani
|
imarpigmiutatek
|
imarpigmiutateng
|
Notes
- ou vuk après une base se terminant par une voyelle
et +puk après une base se terminant par une consonne.
- ou vut après une base se terminant par une voyelle
et +put après une base se terminant par une consonne.
- ou sek après une base se terminant par une voyelle
et +tek après une base se terminant par une consonne.
- ou si après une base se terminant par une voyelle
et +ci après une base se terminant par une consonne.
- ou seng après une base se terminant par une voyelle
et +teng après une base se terminant par une consonne.
Le signe + indique que la consonne finale de la base est conservée.
|
imarpigmiutaq (base : imarpigmiutar-)
- Animal marin.
- (Spécialement) Mammifère marin.
Tuaten tua-i ayuqut imarpigmiutaat.
— (Miisaq (Frank Andrew, Sr.), Paitarkiutenka — My legacy to you, traductrices Alice Rearden et Marie Meade, Ann Fienup-Riordan éditrice, 2005, University of Washington Press, page 52)
- Et donc, c’est comme ça que sont les mammifères marins.
- Glose : tuaten (« comme cela »), tua-i (« et donc »), ayuqe- (« ressembler ») + -ut (suffixe monoactanciel, 3e personne du pluriel), imarpigmiutaq (« mammifère marin ») + -t (marque du pluriel).
Prononciation
- Dialecte du bas Kuskokwim :