insubjugable

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot insubjugable. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot insubjugable, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire insubjugable au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot insubjugable est ici. La définition du mot insubjugable vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deinsubjugable, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

(1755) Dérivé de subjuguer, avec le préfixe in- et le suffixe -able.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
insubjugable insubjugables
\ɛ̃.syb.ʒy.ɡabl\

insubjugable \ɛ̃.syb.ʒy.ɡabl\ masculin et féminin identiques

  1. (Rare) Que l’on ne peut pas soumettre.
    • Ma foi je la laissai là. C’étoit une femme insubjugable ; je l’abandonnai à son mauvais sort : on m’a dit depuis qu’elle avoit remué ciel & terre pour me ravoir. — (Anonyme, La Brochure à la mode, Duchesne, Paris, 1755, pages 68-69)
    • Ajoutez à cette cause le fanatisme de la liberté et de l’égalité qui exalte toutes les têtes en France ; l’horreur de l’oppression et vous aurez, je pense, une démonstration complette[sic] que la France est insubjugable... — (François d'Escherny, De l'égalité ou principes généraux sur les institutions civiles, politiques et religieuses, tome second, Paris, 1796, page 421)
    • C’est son cœur qu’il veut distraire ou réveiller, soit qu’il commence une lettre amoureuse, soit que, dans un transport furieux, il foule aux pieds ce qu’il aime le mieux au monde, la passion qui éclate, toujours violente et insubjugable, dans sa férocité ou dans ses larmes. — (Marc de Montifaud, Les Romantiques, Imprimerie Adolphe Reiff, 1878, page 112)
    • Puis-je être coupable, après tout, de l’insubjugable désir qui me serre de ses triples nœuds sans que j’aie même le temps de crier gare ? — (Marc de Montifaud, Sabine, Grande Imprimerie, 1882, page 76)

Traductions