issir

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot issir. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot issir, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire issir au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot issir est ici. La définition du mot issir vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deissir, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du moyen français issir, issu de l’ancien français issir, qui dérive du latin exire (« sortir »).

Verbe

issir \i.siʁ\ intransitif 3e groupe, défectif (voir la conjugaison)

  1. (Désuet) Sortir.
    • L’on issait enfin de l’eau, l’on abordait à la rive. — (Léon Cladel, Ompdrailles, 1879)
    • Des cris aigus issirent des flûtes. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, Livre I, chapitre ii, Mercure de France, Paris, 1896)
    • Oh ! immensité des firmaments nouveaux où mon corps incandescent fondrait tel un fil de platine d’où issirait comme d’un fourreau, mon âme ! — (Joseph Malègue, L’Orage, 1903)
    • Sept issirent, couleur de souris, de dessous mon lit, et rejoignirent les autres piailleurs dehors, sur le petit balcon. — (Colette, Le Fanal bleu, 1949)
    • Si du lotissement initial les voix populaires avaient fait en très peu de temps un fief électoral des plus importants de la banlieue parisienne (un bloc de 25 000 voix !), du jeu de golf devait issir d’abord un bulletin mensuel réservé aux membres du club, puis un hebdomadaire d’initiative et de défense des intérêts de toute la banlieue, enfin un grand quotidien parisien, bien pensant, démagogique et mondain, où, épaulé par quelques solides commanditaires, tous membres du club de golf et intéressés à la carrière politique de leur président qui portait un si grand nom de France, le mari de Paquita se livrait tous les dimanches à des élucubrations qui faisaient pouffer Paquita de rire et d’indignation. — (Blaise Cendrars, L’Homme foudroyé, Denoël, 1945, collection Folio, 2002, page 381)
    • Or nous conuiẽt dire pourquoy, ne à quelle cauſe ceſte courſe fut faicte deuant la ville de Gand à ce jour,& à quelle intention elle ſe faiſoit. Verité eſt qu’on auoit dict, & rapporté au Duc, que s’il enuoyoit courre deuant Gand, que les Gantois iſſiroient hors de leur ville, & combattroient, & liureroient bataille, & à fin d’auoir la bataille, auoit le Duc enuoyé ſon nepueu le Duc de Cleues, ainſi accompaigné, (comme vous aues ouy deuant la ville) penſant qu’iceux Gantois deuſſent iſſir pour combattre, & au cas qu’ils iſſiſſent, que le Duc de Cleues, & toute ſa puiſſance reculaſſent tout bellement; — (George Chastellain, Histoire du bon chevalier Messire Iacques de Lalain, Vefue d’Hubert Anthoine Velpius, 1634, page 296 → lire en ligne)
  2. (Spécialement) Venir ensuite dans la lignée.
    • no 4 — Emery alias Henry Bouju, qui fut marié à une femme de Chartres « qui estoit des Barillières », dont issirent des enfants qui tous sont morts sans lignée. — (La Province du Maine, 1939, page 101)
  3. (Par extension) (Désuet) Découler.
    • et tous les profits qui en issiront dorénavant pour employer et convertir à la fortification d’icelle ville, depuis qu’ils commenceront et toujours continueront . — (Dumonteil Fernand, Une ville seigneuriale in 1789: Saint-Amand-Montrond, 1887)

Variantes

Variantes orthographiques

Dérivés

Notes

Il est habituellement décrit comme défectif et usité qu’aux participes passés issu, issue, issus et issues et au participe présent issant sous forme d’adjectifs.
Cependant on retrouve également ce verbe conjugué à d’autres formes :
  • Le bourdonnement sourd, en de vastes prières sonores tout à coup mua, puis un tonnerre de cris joyeux fit retentir et terre et mer, quand de la grève, au bas des célestes clartés, issant du bleu de Prusse un grouillis de Démon, s’étant désenlizés, vint obscurcir le Mont. — (Paul Fort, Contes de ma sœur l’oie et de mon frère le jars, 1947, page 94)
  • Pourtant le flux de ſang eſt plus difficilement reſtraint quand il iſt de l’artere, que n’est quand il iſt de la veine: veu que le ſang de ladite artere eſt plus subtil, comme ha eſté dit deuant, pour ceſte raison il eſt plus facile à fluir — (Notabilia ſupra Cguidonem ſcipta, Ian de Tournes, 1559, page 539 → lire en ligne)

Traductions

Prononciation

  • La prononciation \i.siʁ\ rime avec les mots qui finissent en \iʁ\.
  • France (Lyon) : écouter « issir  »
  • France (Lyon) : écouter « issir  »
  • France (Toulouse) : écouter « issir  »
  • Somain (France) : écouter « issir  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

Étymologie

Du latin exire (« sortir »).

Verbe

issir *\Prononciation ?\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Sortir.
    • Sire, la verité savez
      De quanque vos requis m'avez;
      Mes a dire vos ai ancor
      Qu'il a an cest vergier un cor,
      Que bien avez veu, ce croi.
      Fors de ceanz issir ne doi
      Tant que le cor aiiez soné;
      Mes lors m'avroiz desprisoné
      Et lors comancera la Joie.
      — (Érec et Énide, XIIe siècle)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

Dérivés dans d’autres langues

Verbe

issir

  1. Variante de eissir.

Références

Étymologie

Du latin exire (« sortir »), via l’ancien français issir.

Verbe

issir *\Prononciation ?\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Issir, sortir, partir de.

Références