je-ne-sais-quoi

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot je-ne-sais-quoi. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot je-ne-sais-quoi, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire je-ne-sais-quoi au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot je-ne-sais-quoi est ici. La définition du mot je-ne-sais-quoi vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deje-ne-sais-quoi, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : je ne sais quoi

Étymologie

→ voir je ne sais quoi

Pronom indéfini

Invariable
je-ne-sais-quoi
\ʒə.n‿sɛ.kwa\

je-ne-sais-quoi \ʒə.n‿sɛ.kwa\ masculin singulier invariable

  1. Variante orthographique de je ne sais quoi.

Locution nominale

Invariable
je-ne-sais-quoi
\ʒə.n‿sɛ.kwa\

je-ne-sais-quoi \ʒə.n‿sɛ.kwa\ masculin

  1. Variante orthographique de je ne sais quoi.
    • L’accent du chauffeur me plut, par la perfection musicale que ce mot de Camparoles prenait dans sa bouche, avec un je-ne-sais-quoi de mélancolie dans la richesse mélodique. — (Philippe Delerm, Quiproquo, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 1999, page 10)
    • Ils ont su retrouver un je-ne-sais-quoi de calme, d’apaisé dont leur enfance leur a fait cadeau. — (Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, no 51, janvier 2019, page 8)
    • Les serveurs ont déposé devant nous des bouteilles de saké et, dans une myriade de coupelles précieuses, toute une série de petits légumes qui ont l’air marinés dans un je-ne-sais-quoi qui doit être très bon. — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 386)
    • , elle plongea une première fois la main dans son sac et commença à filmer nos ébats avec son iPhone 6 ! Comme en transe, elle psalmodiait des je-ne-sais-quoi dans son sabir magyar, entrecoupés de petits halètements saccadés de chienne mettant bas sa portée. — (Bruno Pochesci, « Cadenas d'amour », dans Réalités, volume 1, éditions Realities Incorporated, 2017)