kämpfen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot kämpfen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot kämpfen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire kämpfen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot kämpfen est ici. La définition du mot kämpfen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dekämpfen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Dénominal de Kampf (« combat ») emprunté au latin campus (« champ »), et qui avait le sens de « champ de bataille ».

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich kämpfe
2e du sing. du kämpfst
3e du sing. er kämpft
Prétérit 1re du sing. ich kämpfte
Subjonctif II 1re du sing. ich kämpfte
Impératif 2e du sing. kämpf
kämpfe!
2e du plur. kämpft!
Participe passé gekämpft
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

kämpfen \kɛmp͡fn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Combattre, se battre, lutter.
    • Das Volk kämpfte gegen die Eindringlinge auf Leben und Tod.
      Le peuple se battit à la vie à la mort contre les envahisseurs.
    • Das kleine Boot kämpfte mit den Wellen.
      Le petit bateau luttait avec les vagues.
    • Die Mannschaft kämpft hart (um den Sieg).
      L’équipe se bat durement (pour emporter la victoire).
    • Es war ein junger Mann von achtzehn bis zwanzig Jahren, groß und schlank, mit schönen schwarzen Augen und tiefschwarzem Haar; seine ganze Person trug jenen Stempel der Ruhe und Entschlossenheit, wie er Männern, welche von Kindheit an daran gewöhnt sind, mit der Gefahr zu kämpfen, eigentümlich ist. — (Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955)
      C’était un jeune homme de dix-huit à vingt ans, grand, svelte, avec de beaux yeux noirs et des cheveux d’ébène ; il y avait dans toute sa personne cet air de calme et de résolution particulier aux hommes habitués depuis leur enfance à lutter avec le danger.
  2. Mit etwas zu kämpfen haben: Être confronté (avec des difficultés).
    • Der Luftverkehr hat mit Personalmangel in der Hochsaison zu kämpfen, vor allem bei Bodendiensten, zum Teil aber auch bei Flugbegleitern. — (« Lufthansa streicht wegen Personalmangels weitere 2.200 Flüge im Sommer », dans Der Standard, 23 juin 2022 )
      Le transport aérien est confronté à un manque de personnel en haute saison, surtout dans les services au sol, mais aussi en partie dans le personnel de cabine.
    • Mehrere Kleinstädte in Schleswig-Holstein wollen mit Hilfe von Greifvögeln die Zahl der Saatkrähen eindämmen. Die Kommunen haben große Kolonien der Rabenvögel und damit einhergehend mit Problemen wie Lärmbelästigung oder Kot unter den Nestern zu kämpfen. — ((dpa), « Kleinstädte im Norden setzen Greifvögeln gegen Krähen ein », dans Süddeutsche Zeitung, 6 mars 2023 )
      Plusieurs petites villes du Schleswig-Holstein veulent endiguer le nombre de corbeaux freux à l’aide d’oiseaux de proie. Les municipalités sont confrontées à de grandes colonies de corvidés et donc à des problèmes tels que les nuisances sonores ou les excréments sous les nids.

Hyponymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Proverbes et phrases toutes faites

Dérivés

Prononciation

  • (Allemagne) : écouter « kämpfen  »
  • Berlin : écouter « kämpfen  »
  • (Allemagne) : écouter « kämpfen  »
  • Berlin : écouter « kämpfen  »
  • (Allemagne) : écouter « kämpfen  »
  • Hamburg : écouter « kämpfen  »
  • (Allemagne) : écouter « kämpfen  »