langagière

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot langagière. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot langagière, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire langagière au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot langagière est ici. La définition du mot langagière vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition delangagière, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Féminisation de langagier.

Nom commun

Singulier Pluriel
langagière langagières
\lɑ̃.ɡa.ʒjɛʁ\

langagière \lɑ̃.ɡa.ʒjɛʁ\ féminin (pour un homme, on dit : langagier)

  1. Professionnelle utilisant des techniques linguistiques pour évaluer et améliorer des œuvres dans une langue donnée ou entre plusieurs langues.
  2. (Canada) Professionnelle de la langue.

Traductions

Forme d’adjectif

langagière \lɑ̃.ɡa.ʒjɛʁ\

  1. Féminin singulier de langagier.
    • Pour que cette émancipation fût possible, il fallut briser le consensus, encore entier vers 1850, si l’on croit Charles Bruneau, sur l’idée que « la grammaire d’une langue est l’œuvre de ses grands écrivains » (1948, 488) ; ou plutôt, il fallut reformuler complètement cette idée, en faisant décoïncider norme langagière et pratique littéraire. — (Le Français moderne, Conseil international de la langue française, 2008, page 15)
    • Plus tard, beaucoup plus tard, c’est une femme, une très belle femme, — la seule que je connaisse à parler encore naturellement, sans affectation ni afféterie, le parigot populaire, idiome inventif, plein d’humour et de trouvailles langagières — qui emploiera devant moi ces expressions désignant la chance : « T’as le cul bordé de médailles ! », ou, encore plus étrange, plus ordurier aussi, « T’as le cul bordé de nouilles ! » — (Jorge Semprún, Le Mort qu’il faut, 2001, page 170)