Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot latex. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot latex, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire latex au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot latex est ici. La définition du mot latex vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition delatex, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Certaines colles naturelles restent utilisées : les latex pour fermer les enveloppes par simple pression.— (Isabelle Garraud, Éditorial, Collage actualités, février 2009)
Le caoutchouc naturel est obtenu à partir de l’écorce de l’hévéa sous forme d'un liquide blanc laiteux, appelé latex (Fig. 11.21), qui est une suspension de particules de caoutchouc dans l'eau.— (Peter William Atkins, Loretta Jones, Chimie: molécules, matière, métamorphoses, 1998, page 413)
Ce n’est qu’une poupée… en latex… c’est du caoutchouc, regardez…— (Franquin, Gaston — Gala de gaffes à gogo, éditions J.Dupuis Fils, 1973, page 27)
Une bouche charnue façonnée pour tailler des flûtes, des nibards falsh et généreux, un boulard arrondi et bien ferme, enveloppés dans des sapes en latex genre dominatrice.— (Johann Zarca, Le Boss de Boulogne, Don Quichotte éditions, 2014, chap. 4)
«La seule chose qu’on a retrouvée, ce sont des vagins électriques en latex qu’ils ont oubliés devant la résidence de personnes âgées qui se trouve en face», indique la femme d’affaires.— (Stéphanne Sinclair, « 150 heures de travaux communautaires pour avoir volé des masturbateurs et des fesses en silicone », dans Le journal de Montréal, 27 octobre 2020)
Du radical indo-européen commun *lat- (« mouillé, humide »), apparenté au grec ancien λάταξ, látax ; on le retrouve dans le gaulois Are-late (« Arles »), le moyen irlandais laith (« bière, marais »), le gallois llaid (« boue »).
↑Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →