lynchen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot lynchen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot lynchen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire lynchen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot lynchen est ici. La définition du mot lynchen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition delynchen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich lynche
2e du sing. du lynchst
3e du sing. er lyncht
Prétérit 1re du sing. ich lynchte
Subjonctif II 1re du sing. ich lynchte
Impératif 2e du sing. lynche!!
2e du plur. lyncht!!
Participe passé gelyncht
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

lynchen \ˈlʏnçn\ (voir la conjugaison)

  1. Lyncher.
    • Weil sie ihn für einen Vergewaltiger hielten, lynchten die Farmer den Landstreicher.
      Les fermiers lynchèrent le vagabond car ils le prenaient pour un violeur.
    • Du wirst von deiner Schwester gelyncht, wenn du dich noch einmal an ihrer Duschlotion bedienst.
      Tu vas te faire lyncher par ta sœur si tu te sers encore une fois de son gel-douche.

Dérivés

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « lynchen  »


Références

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

lynchen

  1. Lyncher.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 94,6 % des Flamands,
  • 94,2 % des Néerlandais.


Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « lynchen  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →