Singulier | Pluriel |
---|---|
macédoine de fruits | macédoines de fruits |
\m.se.dwan də fʁɥi\ |
macédoine de fruits \m.se.dwan də fʁɥi\ féminin
Enfin, il ne convient pas de servir, dans les mois de mai ou de juin, des entremets réservés pour l'hiver, tels que pouding, macaroni en timbale, croûte aux champignons, croquettes de riz et nougats, lorsqu'on peut se procurer facilement des primeurs excellentes et offrir à ses convives petits pois à la française ou à l’anglaise, artichauts au jus, asperges en branches, haricots verts à l'anglaise ou liés, tartes et tartelettes aux fruits nouveaux, croquembouche et macédoine de fruits.— (Guillaume Belèze, Dictionnaire universel de la vie pratique à la ville et à la campagne, 7e édition, Paris, Hachette, 1888, page 1112)
Les linguistes s’accordent à reconnaître la vraisemblance de la troisième étymologie, celle de la macédoine de fruits ou de légumes, qu’ils retiennent généralement : la langue populaire a volontiers recours aux abréviations dans le domaine culinaire et le nom commun satura a toutes les chances d’être dérivé de l’adjectif satur appliqué à un nom de plat. La satura littéraire mêle des éléments variés comme la macédoine mêle divers ingrédients : c’est le genre du mélange.— (Bénédicte Delignon, Les satires d’Horace et la comédie gréco-latine, une poétique de l’ambiguïté, Peeters, 2006, page 20)